Cossacks
Ivan Fedorovich Nazhivin (1874-1940) errusiar idazle ospetsuak egia jakiteko bide zaila gainditu zuen: hasierako idazle tolstoa, "populista", bere bizitza probatu zuen gizakiaren berdintasuna lanaren aurretik, iraultzaren bataio zoragarria jasan zuen; bere begiekin ikusi zuen zuriaren eta gorriaren "egia" eta erbestean eleberri historiko sorta oso bat sortu zuen, haietan ikusi zuena eta jatorria ulertzen saiatzean. Mende laurdeneko "kosakoak" (1928) eleberria Europako hizkuntza guztietara itzuli zen eta arrakasta etengabe gozatu zuen, ez bakarrik eleberria Stepan Razin-en askatasunen eta Tsar Alexei Mikhailovich erreformariaren arteko konfrontazio sutsua irudikatzen da. Eleberria irakurketa zirraragarria da, XVII. mendeko Errusiako bizitzaren entziklopedia modukoa, patua eta pertsonaiaren borrokan emana.
Chapters
1 | 5:14 |
2 | 5:01 |
3 | 5:01 |
4 | 4:59 |
5 | 5:00 |
6 | 4:59 |
7 | 5:01 |
8 | 5:03 |
9 | 5:00 |
10 | 5:02 |
11 | 5:03 |
12 | 5:03 |
13 | 5:04 |
14 | 5:03 |
15 | 5:01 |
16 | 5:02 |
17 | 5:00 |
18 | 5:02 |
19 | 5:00 |
20 | 5:02 |
21 | 5:01 |
22 | 5:00 |
23 | 5:02 |
24 | 5:00 |
25 | 4:59 |
26 | 5:01 |
27 | 5:01 |
28 | 5:02 |
29 | 5:03 |
30 | 5:02 |
31 | 5:00 |
32 | 5:03 |
33 | 5:00 |
34 | 5:00 |
35 | 4:59 |
36 | 5:02 |
37 | 5:03 |
38 | 5:02 |
39 | 5:01 |
40 | 5:00 |
41 | 5:03 |
42 | 5:01 |
43 | 5:03 |
44 | 5:02 |
45 | 5:02 |
46 | 5:00 |
47 | 5:03 |
48 | 5:03 |
49 | 5:00 |
50 | 5:01 |
51 | 5:02 |
52 | 5:01 |
53 | 5:02 |
54 | 5:01 |
55 | 5:01 |
56 | 5:03 |
57 | 4:59 |
58 | 5:04 |
59 | 5:01 |
60 | 5:01 |
61 | 5:02 |
62 | 5:00 |
63 | 4:59 |
64 | 4:59 |
65 | 5:01 |
66 | 5:03 |
67 | 5:01 |
68 | 5:00 |
69 | 5:02 |
70 | 5:02 |
71 | 5:00 |
72 | 5:03 |
73 | 5:01 |
74 | 5:06 |
75 | 4:59 |
76 | 5:03 |
77 | 5:00 |
78 | 5:00 |
79 | 5:00 |
80 | 5:00 |
81 | 5:00 |
82 | 5:04 |
83 | 5:00 |
84 | 5:02 |
85 | 5:00 |
86 | 5:03 |
87 | 5:03 |
88 | 5:00 |
89 | 5:02 |
90 | 5:02 |
91 | 5:01 |
92 | 5:03 |
93 | 5:00 |
94 | 5:04 |
95 | 5:00 |
96 | 5:00 |
97 | 5:00 |
98 | 5:03 |
99 | 5:00 |
100 | 5:00 |
101 | 5:00 |
102 | 5:03 |
103 | 4:59 |
104 | 5:03 |
105 | 5:01 |
106 | 5:00 |
107 | 5:00 |
108 | 5:00 |
109 | 5:03 |
110 | 5:00 |
111 | 5:06 |
112 | 5:01 |
113 | 4:59 |
114 | 5:05 |
115 | 5:03 |
116 | 5:00 |
117 | 5:04 |
118 | 5:03 |
119 | 5:00 |
120 | 5:01 |
121 | 5:03 |
122 | 5:01 |
123 | 5:01 |
124 | 4:59 |
125 | 5:02 |
126 | 5:01 |
127 | 5:01 |
128 | 4:59 |
129 | 5:02 |
130 | 4:59 |
131 | 5:03 |
132 | 5:03 |
133 | 5:00 |
134 | 5:00 |
135 | 5:02 |
136 | 5:00 |
137 | 5:01 |
138 | 5:01 |
139 | 5:01 |
140 | 5:01 |
141 | 4:59 |
142 | 5:03 |
143 | 5:00 |
144 | 5:00 |
145 | 5:04 |
146 | 5:00 |
147 | 5:00 |
148 | 5:00 |
149 | 5:01 |
150 | 5:00 |
151 | 5:04 |
152 | 5:00 |
153 | 5:04 |
154 | 5:01 |
155 | 5:02 |
156 | 4:59 |
157 | 5:03 |
158 | 5:00 |
159 | 4:59 |
160 | 5:00 |
161 | 5:00 |
162 | 5:03 |
163 | 5:00 |
164 | 5:05 |
165 | 5:02 |
166 | 4:59 |
167 | 5:02 |
168 | 5:01 |
169 | 5:00 |
170 | 5:00 |
171 | 5:00 |
172 | 5:01 |
173 | 5:03 |
174 | 5:00 |
175 | 5:00 |
176 | 5:02 |
177 | 5:01 |
178 | 4:59 |
179 | 5:00 |
180 | 5:00 |
181 | 5:02 |
182 | 5:02 |
183 | 5:01 |
184 | 5:03 |
185 | 5:03 |
186 | 5:00 |
187 | 5:00 |
188 | 5:02 |
189 | 5:01 |
190 | 5:01 |
191 | 4:59 |
192 | 5:00 |
193 | 5:00 |
194 | 5:01 |
195 | 5:05 |
196 | 5:02 |
197 | 5:01 |
198 | 4:59 |
199 | 3:55 |