The Odyssey (Version 3)
Homer
Read by Mark Nelson
The Odyssey is one of two major ancient Greek epic poems attributed to Homer. It is, in part, a sequel to the Iliad, the other Homeric epic. The Odyssey is fundamental to the modern Western canon; it is the second-oldest extant work of Western literature, while the Iliad is the oldest. Scholars believe the Odyssey was composed near the end of the 8th century BC, somewhere in Ionia, the Greek coastal region of Anatolia. The poem mainly focuses on the Greek hero Odysseus (known as Ulysses in Roman myths), king of Ithaca, and his journey home after the fall of Troy. It takes Odysseus ten years to reach Ithaca after the ten-year Trojan War. In his absence, it is assumed Odysseus has died, and his wife Penelope and son Telemachus must deal with a group of unruly suitors, the Mnesteres or Proci, who compete for Penelope's hand in marriage. - Summary by Mark Nelson (11 hr 1 min)
Chapters
Book I | 24:47 | Read by Mark Nelson |
Book II | 24:46 | Read by Mark Nelson |
Book III | 27:54 | Read by Mark Nelson |
Book IV | 45:55 | Read by Mark Nelson |
Book V | 26:42 | Read by Mark Nelson |
Book VI | 19:21 | Read by Mark Nelson |
Book VII | 19:27 | Read by Mark Nelson |
Book VIII | 31:02 | Read by Mark Nelson |
Book IX | 31:43 | Read by Mark Nelson |
Book X | 30:32 | Read by Mark Nelson |
Book XI | 33:45 | Read by Mark Nelson |
Book XII | 25:22 | Read by Mark Nelson |
Book XIII | 23:36 | Read by Mark Nelson |
Book XIV | 29:27 | Read by Mark Nelson |
Book XV | 28:42 | Read by Mark Nelson |
Book XVI | 25:48 | Read by Mark Nelson |
Book XVII | 32:55 | Read by Mark Nelson |
Book XVIII | 23:36 | Read by Mark Nelson |
Book XIX | 35:00 | Read by Mark Nelson |
Book XX | 22:14 | Read by Mark Nelson |
Book XXI | 22:58 | Read by Mark Nelson |
Book XXII | 25:02 | Read by Mark Nelson |
Book XXIII | 20:51 | Read by Mark Nelson |
Book XXIV | 30:25 | Read by Mark Nelson |
Reviews
well-read, but..
Dave
Well-read, but I am not sure why anyone would translate Greek names into Latin names. Ulysses, Juno, Demeter, etc. Even the Furies are called something else. I mean, what are we doing here? Nothing against these names when reading Latin literature, but Greek should be Greek, in my opinion. Others may not mind, but I only made it one book in and switched to a different translation.
Excellent reading of Samuel Butler 1900 prose translation
Unknown
A measured and clear reading which brings the story to life. This prose translation is still fresh to modern ears. Immersive listening experience.
An enjoyable listen, an excellent reader.
Garry Mitchell
This is the first audio book I have listened to. A pleasure to listen to. Thank you.
Praise for the Reader
Michael N.
I have nothing but praise for this reader. The pace, and tone of the reading was spot on.
perfect
Ballade
The reader's voice is clear, animic and easy to follow. Worthy of such a great work as is the oddyssey
An ideal prose.
James
I have read this ancient book more than once, in differing translation. It is, perhaps, my favourite book. I appreciate this version to be, at present, my favorite prose translation of The Odyssey. Good on Samuel Butler. Good on Mark Nelson, narrator, for lending his voice to the tale. Honour to his name.
Thank you Mark Nelson please consider reading the Iliad de
Philly Burbs
I hope Mr. Mark Nelson considers reading The Ililad, the same author's translation, Steven B. My entire family enjoyed you.
An Excellent Recording
Cullen Hartley
This is an excellent rendition of this text! The clarity of the speech is perfect. The recording is superb. Each chapter was a joy.